Prevod od "presa da" do Srpski

Prevodi:

stisak od

Kako koristiti "presa da" u rečenicama:

Diseredato perché la sua grandezza è stata presa da lui e fu precipitato!
Oèajnog jer mu je velièina oduzeta i bio je prognan!
Perché il Maragià l'avrebbe presa da qui?
Zasto bi Maharadza uzeo kamen odavde?
E so che suo figlio sta crescendo, mentre lei è presa da altre cose.
Znam da vam sin odrasta dok vi mislite na druge stvari.
Una valigetta nucleare e' stata presa da uno scienziato sospettato di terrorismo.
Džek, nukleranu napravu dobio je znanstvenik koji ima veze s teroristima.
Sai, penso che l'abbia presa da Gertrude Zachary's a Nob Hill.
Znaš, mislim da ju je uzela u Gertrud Zahariju na Nob hilu.
Gia', beh l'ha presa da suo padre.
Ha, da, ali što se ostalog tièe, tu je na oca.
Rilassati, l'abbiamo presa da uno sfasciacarrozze.
Opusti se, nabavili smo ga na odlagalistu.
Sono finalmente tutta presa da qualcosa.
Konaèno sam se potpuno upustila u neki projekt, možda sam malo narcisoidna...
Perché non sei stata presa da qualche famosa trasmissione di New York?
Zašto te nije ukrao neki fensi njujorški šou?
Deve averla presa da qualche altra parte.
Mora da ga je kupila negde drugde.
L'ho presa da un ratto morto nel mattatoio.
Isekao sam ovo sa pacova u klanici.
Ho detto di averla presa da Olive Penderghast.
Rekao sam da sam je dobio od Olive Penderghast.
Questa cosa l'hai presa da lui, allora?
Знашти од тамо си га донео?
Questa roba l'hai presa da un tizio dentro Gasparza che indossava dei bermuda e del quale sei sicuro all'80 percento che avesse dei baffi.
Ovo si dobio od nekog tipa u žutosmeðim hlaèama i 80% si siguran da je imao brkove?
Hannah ha rotto con Alan e adesso e' presa da Derek.
Hannah je raskinula sa Alanom i sada se loži na Dereka.
E' impossibile che Brock l'abbia presa da solo!
Nema šanse da ju je Brock uzeo sam.
Sono stata cosi' presa da tutto, e credo di averti trascurato e se l'ho fatto, mi dispiace.
Znam da sam bila prezaposlena. Oprosti ako sam te zapostavila.
Quindi il nostro assassino aveva bisogno di una mano... e l'ha presa da Chilton.
Znaèi da je naš ubojica trebao ruku pomoæi, te ju je uzeo od Chiltona.
E' presa da una telecamera di sicurezza fuori dall'obitorio.
Ovo je sa sigurnosne kamere ispred mrtvaènice.
E questa l'ha presa da suo padre.
Mora da je to dobio iz tvog genetskog fonda.
Perché non l'hai presa da solo?
Zar nisi mogao lièno da ga uzmeš?
Forse la vostra e' una vita meno presa da tali questioni.
Možda je vaš život manje optereæen takvim stvarima.
Se l'ha detta, l'ha presa da me.
Ako je to rekla, maznula je od mene.
L'ho presa da un ambulante la settimana scorsa.
Kupio sam je prošlog tjedna od putujuæeg trgovca.
Quindi, stando al verbale, ha usato... una scheggia di vetro presa da una bottiglia rotta.
Prema izveštaju, upotrebila je parèe stakla polomljene boce.
Mi chiedo se qualcuno di voi noti la costruzione della frase presa da "Il grande Gatsby."
I pitam se da li će neki od vas primetiti konstrukciju rečenice iz 'Velikog Getsbija'.
E la mattina, la madre ci ha insegnato a fare le tortilla e voleva darmi una Bibbia, mi ha presa da parte e mi ha detto con il suo inglese approssimativo, "La tua musica ha aiutato così tanto mia figlia.
Ujutru nas je njena mama naučila kako da pokušamo da napravimo tortilje i htela da mi da Bibliju, odvela me je na stranu i rekla mi na lošem engleskom: „Vaša muzika je mnogo pomogla mojoj ćerki.
Anche questa pillola... è stata presa da milioni di persone, l'azienda ha effettuato degli studi, l'FDA l'ha controllata... tutto a posto.
Sa tim pilulama je isto - milioni su ih uzimali, kompanija je ispitivala, Uprava za hranu i lekove je pregledala, sve je u redu.
Questa immagine simbolica è stata presa da un manuale britannico sulla schiavitù e più tardi utilizzato dagli abolizionisti per mostrare le atrocità della schiavitù.
Ovaj čuveni dijagram je preuzet iz britanskog priručnika za robovlasnike i kasnije su ga koristili abolicionisti da prikažu strahote ropstva.
Anche quando fila tutto liscio, a volte vengo presa da questo opprimente senso di catastrofe, come se il pericolo stesse in agguato proprio dietro l'angolo.
Чак и када је све у реду, понекад добијем осећај преплављености пропашћу, као да опасност вреба иза ћошка.
Non la mortalità infantile presa da sola, si ha bisogno anche della pianificazione familiare.
Не само дечија смртност, потребно је планирање породице.
La gente raccogliticcia, che era tra il popolo, fu presa da bramosia; anche gli Israeliti ripresero a lamentarsi e a dire: «Chi ci potrà dare carne da mangiare
A svetina što beše medju njima, beše vrlo lakoma, te i sinovi Izrailjevi stadoše plakati govoreći: Ko će nas nahraniti mesa?
Se io ci penso, ne sono turbato e la mia carne è presa da un brivido
Ja kad pomislim, strah me je, i groza poduzima telo moje.
Corriere corre incontro a corriere, messaggero incontro a messaggero per annunziare al re di Babilonia che la sua città è presa da ogni lato
Glasnik će sretati glasnika, i poslanik će sretati poslanika da jave caru vavilonskom da mu je uzet grad sa svih krajeva,
A quella vista, la folla fu presa da timore e rese gloria a Dio che aveva dato un tale potere agli uomini
A ljudi videći čudiše se, i hvališe Boga, koji je dao vlast takvu ljudima.
Scacciato il demonio, quel muto cominciò a parlare e la folla presa da stupore diceva: «Non si è mai vista una cosa simile in Israele!
I pošto izgna djavola, progovori nemi. I divljaše se narod govoreći: Nikada se toga nije videlo u Izrailju.
Tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo
I odmah videvši Ga sav narod uplaši se i pritrčavši pozdravljahu Ga.
1.4850330352783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?